੧ ਸਮੋਈਲ 17:36
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ੇਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਿੱਛ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਅਸੁੰਨਤੀ ਫ਼ਲਿਸਤੀ ਗੋਲਿਆਥ ਨੂੰ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਮਾਰ ਮੁਕਾਵਾਂਗਾ। ਗੋਲਿਆਥ ਜ਼ਰੂਰ ਮਰੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਨੇ ਜਿਉਂਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸੈਨਾ ਦਾ ਮਖੌਲ ਉਡਾਇਆ ਹੈ।
Thy servant | גַּ֧ם | gam | ɡahm |
slew | אֶֽת | ʾet | et |
both | הָאֲרִ֛י | hāʾărî | ha-uh-REE |
גַּם | gam | ɡahm | |
the lion | הַדּ֖וֹב | haddôb | HA-dove |
and | הִכָּ֣ה | hikkâ | hee-KA |
the bear: | עַבְדֶּ֑ךָ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
and this | וְֽ֠הָיָה | wĕhāyâ | VEH-ha-ya |
uncircumcised | הַפְּלִשְׁתִּ֨י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
Philistine | הֶֽעָרֵ֤ל | heʿārēl | heh-ah-RALE |
be shall | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
as one | כְּאַחַ֣ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
of them, seeing | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
defied hath he | כִּ֣י | kî | kee |
the armies | חֵרֵ֔ף | ḥērēp | hay-RAFE |
of the living | מַֽעַרְכֹ֖ת | maʿarkōt | ma-ar-HOTE |
God. | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
חַיִּֽים׃ | ḥayyîm | ha-YEEM |