੧ ਸਮੋਈਲ 21:14
ਆਕੀਸ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਇਸ ਆਦਮੀ ਵੱਲ ਵੇਖੋ। ਇਹ ਪਾਗਲ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਭਲਾ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਿਉਂ ਲਿਆਏ ਹੋ?
Then said | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Achish | אָכִ֖ישׁ | ʾākîš | ah-HEESH |
unto | אֶל | ʾel | el |
servants, his | עֲבָדָ֑יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
Lo, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
ye see | תִרְאוּ֙ | tirʾû | teer-OO |
man the | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
is mad: | מִשְׁתַּגֵּ֔עַ | mištaggēaʿ | meesh-ta-ɡAY-ah |
wherefore | לָ֛מָּה | lāmmâ | LA-ma |
brought ye have then | תָּבִ֥יאוּ | tābîʾû | ta-VEE-oo |
him to | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
me? | אֵלָֽי׃ | ʾēlāy | ay-LAI |