੧ ਸਮੋਈਲ 25:3
ਇਸ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਨਾਉਂ ਨਾਬਾਲ ਸੀ। ਨਾਬਾਲ ਕਾਲੇਬ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਮ ਅਬੀਗੈਲ ਸੀ, ਉਹ ਬੜੀ ਖੂਬਸੂਰਤ ਅਤੇ ਬੁਧੀਮਾਨ ਔਰਤ ਸੀ ਪਰ ਨਾਬਾਲ ਬੜਾ ਨਿਰਦਯੀ ਕਠੋਰ ਅਤੇ ਜ਼ਾਲਿਮ ਆਦਮੀ ਸੀ।
Now the name | וְשֵׁ֤ם | wĕšēm | veh-SHAME |
of the man | הָאִישׁ֙ | hāʾîš | ha-EESH |
Nabal; was | נָבָ֔ל | nābāl | na-VAHL |
and the name | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
wife his of | אִשְׁתּ֖וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
Abigail: | אֲבִגָ֑יִל | ʾăbigāyil | uh-vee-ɡA-yeel |
woman a was she and | וְהָֽאִשָּׁ֤ה | wĕhāʾiššâ | veh-ha-ee-SHA |
of good | טֽוֹבַת | ṭôbat | TOH-vaht |
understanding, | שֶׂ֙כֶל֙ | śekel | SEH-HEL |
beautiful a of and | וִ֣יפַת | wîpat | VEE-faht |
countenance: | תֹּ֔אַר | tōʾar | TOH-ar |
man the but | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
was churlish | קָשֶׁ֛ה | qāše | ka-SHEH |
and evil | וְרַ֥ע | wĕraʿ | veh-RA |
doings; his in | מַֽעֲלָלִ֖ים | maʿălālîm | ma-uh-la-LEEM |
and he | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was of the house of Caleb. | כָלִבִּֽוֹ׃ | kālibbiwō | ha-lee-BEE-oh |