1 Samuel 30:18
ਤਦ ਦਾਊਦ ਸਭ ਕੁਝ ਵਾਪਸ ਲੈ ਆਇਆ ਜੋ ਕੁਝ ਅਮਾਲੇਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਲੁੱਟਕੇ ਲਿਆਏ ਸਨ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀਆਂ ਦੋਨੋਂ ਬੀਵੀਆਂ ਦੇ।
1 Samuel 30:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
American Standard Version (ASV)
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Bible in Basic English (BBE)
And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
Darby English Bible (DBY)
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
Webster's Bible (WBT)
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
World English Bible (WEB)
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
Young's Literal Translation (YLT)
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
| And David | וַיַּצֵּ֣ל | wayyaṣṣēl | va-ya-TSALE |
| recovered | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Amalekites | לָֽקְח֖וּ | lāqĕḥû | la-keh-HOO |
| away: carried had | עֲמָלֵ֑ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
| and David | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| rescued | שְׁתֵּ֥י | šĕttê | sheh-TAY |
| his two | נָשָׁ֖יו | nāšāyw | na-SHAV |
| wives. | הִצִּ֥יל | hiṣṣîl | hee-TSEEL |
| דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |
Cross Reference
ਪੈਦਾਇਸ਼ 14:16
ਫ਼ੇਰ ਅਬਰਾਮ ਨੇ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਾਪਸ ਲਿਆਂਦੀਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨੇ ਲੁੱਟ ਲਈਆਂ ਸਨ। ਅਬਰਾਮ ਔਰਤਾਂ, ਨੌਕਰਾਂ, ਲੂਤ ਅਤੇ ਲੂਤ ਦੀ ਹਰ ਸ਼ੈਅ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਆਇਆ।