੧ ਸਮੋਈਲ 7:9
ਸਮੂਏਲ ਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਲੇਲਾ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਚੜ੍ਹਾਇਆ। ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਵਾਸਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ।
And Samuel | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | שְׁמוּאֵ֗ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
a | טְלֵ֤ה | ṭĕlē | teh-LAY |
sucking | חָלָב֙ | ḥālāb | ha-LAHV |
lamb, | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
offered and | וַיַּֽעֲלֵ֧ה | wayyaʿălē | va-ya-uh-LAY |
it for a burnt offering | עוֹלָ֛ה | ʿôlâ | oh-LA |
wholly | כָּלִ֖יל | kālîl | ka-LEEL |
Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and Samuel | וַיִּזְעַ֨ק | wayyizʿaq | va-yeez-AK |
cried | שְׁמוּאֵ֤ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
for | בְּעַ֣ד | bĕʿad | beh-AD |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and the Lord | וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ | wayyaʿănēhû | va-ya-uh-NAY-hoo |
heard | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |