੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 17:2
ਉਸ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ੌਜਾਂ ਰੱਖੀਆਂ। ਉਸ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਆਸਾ ਨੇ ਕਬਜ਼ੇ ’ਚ ਕੀਤੇ ਸਨ ਉੱਥੇ ਗੜ੍ਹ ਬਣਾ ਦਿੱਤੇ।
And he placed | וַיִּ֨תֶּן | wayyitten | va-YEE-ten |
forces | חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
fenced the | עָרֵ֥י | ʿārê | ah-RAY |
cities | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
of Judah, | הַבְּצֻר֑וֹת | habbĕṣurôt | ha-beh-tsoo-ROTE |
and set | וַיִּתֵּ֤ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
garrisons | נְצִיבִים֙ | nĕṣîbîm | neh-tsee-VEEM |
land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and in the cities | וּבְעָרֵ֣י | ûbĕʿārê | oo-veh-ah-RAY |
Ephraim, of | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Asa | לָכַ֖ד | lākad | la-HAHD |
his father | אָסָ֥א | ʾāsāʾ | ah-SA |
had taken. | אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |