੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 30:7
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਅਤੇ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗੇ ਨਾ ਬਣੋ। ਯਹੋਵਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਉਸਤੋਂ ਬੇਮੁਖ ਹੋ ਗਏ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਸੱਚਾਈ ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਿਪਤਾ ’ਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਤੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੁਰਾ-ਮੰਦਾ ਆਖਦੇ ਹਨ।
And be | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
not | תִּֽהְי֗וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
ye like your fathers, | כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ | kaʾăbôtêkem | ka-uh-voh-tay-HEM |
brethren, your like and | וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם | wĕkaʾăḥêkem | veh-HA-uh-hay-HEM |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
trespassed | מָֽעֲל֔וּ | māʿălû | ma-uh-LOO |
Lord the against | בַּֽיהוָ֖ה | bayhwâ | bai-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of their fathers, | אֲבֽוֹתֵיהֶ֑ם | ʾăbôtêhem | uh-voh-tay-HEM |
up them gave therefore who | וַיִּתְּנֵ֣ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
to desolation, | לְשַׁמָּ֔ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
ye | אַתֶּ֥ם | ʾattem | ah-TEM |
see. | רֹאִֽים׃ | rōʾîm | roh-EEM |