Index
Full Screen ?
 

੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7:22

2 நாளாகமம் 7:22 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ ੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7

੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7:22
ਤਦ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਣਗੇ, ‘ਕਿਉਂ ਕਿ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨਦੇ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜਿਹੜਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ ਸੀ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਮਗਰ ਲੱਗ ਗਏ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਅਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਏ। ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਉੱਪਰ ਇਹ ਭਾਣਾ ਵਰਤਾਇਆ ਹੈ।’”

And
it
shall
be
answered,
וְאָֽמְר֗וּwĕʾāmĕrûveh-ah-meh-ROO
Because
עַל֩ʿalal

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
they
forsook
עָֽזְב֜וּʿāzĕbûah-zeh-VOO

אֶתʾetet
the
Lord
יְהוָ֣ה׀yĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
their
fathers,
אֲבֹֽתֵיהֶ֗םʾăbōtêhemuh-voh-tay-HEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
forth
them
brought
הֽוֹצִיאָם֮hôṣîʾāmhoh-tsee-AM
out
of
the
land
מֵאֶ֣רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
Egypt,
of
מִצְרַיִם֒miṣrayimmeets-ra-YEEM
and
laid
hold
וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙wayyaḥăzîqûva-ya-huh-ZEE-KOO
on
other
בֵּֽאלֹהִ֣יםbēʾlōhîmbay-loh-HEEM
gods,
אֲחֵרִ֔יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
and
worshipped
וַיִּשְׁתַּֽחֲו֥וּwayyištaḥăwûva-yeesh-ta-huh-VOO
them,
and
served
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
therefore
them:
וַיַּֽעַבְד֑וּםwayyaʿabdûmva-ya-av-DOOM

עַלʿalal
hath
he
brought
כֵּן֙kēnkane

הֵבִ֣יאhēbîʾhay-VEE
all
עֲלֵיהֶ֔םʿălêhemuh-lay-HEM
this
אֵ֥תʾētate
evil
כָּלkālkahl
upon
הָֽרָעָ֖הhārāʿâha-ra-AH
them.
הַזֹּֽאת׃hazzōtha-ZOTE

Chords Index for Keyboard Guitar