੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 9:14
ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਵਪਾਰੀ ਅਤੇ ਸੌਦਾਗਰ ਵੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਲਈ ਸੋਨਾ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਸਨ। ਅਰਬ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜੇ ਅਤੇ ਉਸ ਰਾਜ ਦੇ ਸ਼ਾਸਕ ਸੁਲੇਮਾਨ ਕੋਲ ਸੋਨਾ-ਚਾਂਦੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦੇ ਸਨ।
Beside | לְבַ֞ד | lĕbad | leh-VAHD |
that which chapmen | מֵֽאַנְשֵׁ֧י | mēʾanšê | may-an-SHAY |
הַתָּרִ֛ים | hattārîm | ha-ta-REEM | |
merchants and | וְהַסֹּֽחֲרִ֖ים | wĕhassōḥărîm | veh-ha-soh-huh-REEM |
brought. | מְבִיאִ֑ים | mĕbîʾîm | meh-vee-EEM |
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the kings | מַלְכֵ֤י | malkê | mahl-HAY |
Arabia of | עֲרַב֙ | ʿărab | uh-RAHV |
and governors | וּפַח֣וֹת | ûpaḥôt | oo-fa-HOTE |
of the country | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
brought | מְבִיאִ֛ים | mĕbîʾîm | meh-vee-EEM |
gold | זָהָ֥ב | zāhāb | za-HAHV |
and silver | וָכֶ֖סֶף | wākesep | va-HEH-sef |
to Solomon. | לִשְׁלֹמֹֽה׃ | lišlōmō | leesh-loh-MOH |