੨ ਸਲਾਤੀਨ 13:18 in Punjabi

2 Kings 13:18
ਅਲੀਸ਼ਾ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਤੀਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲੈ।” ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਤੀਰ ਚੁੱਕ ਲਏ। ਤਦ ਅਲੀਸ਼ਾ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਮਾਰ।” ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਧਰਤੀ ਉੱਪਰ ਤਿੰਨ ਵਾਰੀ ਮਾਰਿਆ ਫ਼ਿਰ ਰੁਕ ਗਿਆ।

2 Kings 13:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.

American Standard Version (ASV)
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and ceased.

World English Bible (WEB)
He said, Take the arrows; and he took them. He said to the king of Israel, Smite on the ground; and he struck thrice, and stayed.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Take the arrows,' and he taketh; and he saith to the king of Israel, `Smite to the earth;' and he smiteth three times, and stayeth.

And he said, וַיֹּ֛אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Take קַ֥ח lāqaḥ la-KAHK
the arrows. הַחִצִּ֖ים ḥēṣ hayts
And he took וַיִּקָּ֑ח lāqaḥ la-KAHK
And he said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto the king לְמֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Israel, יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
Smite הַךְ nākâ na-HA
upon the ground. אַ֔רְצָה ʾereṣ eh-RETS
And he smote וַיַּ֥ךְ nākâ na-HA
thrice, שָֽׁלֹשׁ šālôš sha-LOHSH
פְּעָמִ֖ים paʿam pa-AM
and stayed. וַֽיַּעֲמֹֽד׃ ʿāmad ah-MAHD



Read Full Chapter : 2 Kings 13

Punjabi Bible