੨ ਸਮੋਈਲ 24:20
ਅਰਵਨਾਹ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅਫ਼ਸਰ ਸੇਵਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਆਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਅਰਵਨਾਹ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਿਆ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਧਰਤੀ ਉੱਪਰ ਮੂੰਹ ਪਰਨੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ।
And Araunah | וַיַּשְׁקֵ֣ף | wayyašqēp | va-yahsh-KAFE |
looked, | אֲרַ֗וְנָה | ʾărawnâ | uh-RAHV-na |
and saw | וַיַּ֤רְא | wayyar | va-YAHR |
אֶת | ʾet | et | |
king the | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
and his servants | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
coming on | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
toward | עֹֽבְרִ֖ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM |
Araunah and him: | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
went out, | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
and bowed himself | אֲרַ֔וְנָה | ʾărawnâ | uh-RAHV-na |
king the before | וַיִּשְׁתַּ֧חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
on his face | לַמֶּ֛לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
upon the ground. | אַפָּ֖יו | ʾappāyw | ah-PAV |
אָֽרְצָה׃ | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |