੨ ਸਮੋਈਲ 7:9
ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਨੂੰ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਰਿਹਾ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਹਾਰ ਦਿੱਤੀ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਸ ਜਗਤ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਮਨੁੱਖ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨਾਮਵਰ ਮਨੁੱਖ ਤੈਨੂੰ ਬਣਾਵਾਂਗਾ।
And I was | וָאֶֽהְיֶ֣ה | wāʾehĕye | va-eh-heh-YEH |
with | עִמְּךָ֗ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
whithersoever thee | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thou wentest, | הָלַ֔כְתָּ | hālaktā | ha-LAHK-ta |
off cut have and | וָֽאַכְרִ֥תָה | wāʾakritâ | va-ak-REE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
thine enemies | אֹֽיְבֶ֖יךָ | ʾōyĕbêkā | oh-yeh-VAY-ha |
sight, thy of out | מִפָּנֶ֑יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
and have made | וְעָשִׂ֤תִֽי | wĕʿāśitî | veh-ah-SEE-tee |
great a thee | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
name, | שֵׁ֣ם | šēm | shame |
name the unto like | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
of the great | כְּשֵׁ֥ם | kĕšēm | keh-SHAME |
that men | הַגְּדֹלִ֖ים | haggĕdōlîm | ha-ɡeh-doh-LEEM |
are in the earth. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |