Acts 2:26
ਇਸ ਲਈ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਖੁਸ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜ਼ੁਬਾਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੁਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਵੀ ਉਮੀਦ ਵਿੱਚ ਜੀਵੇਗਾ।
Acts 2:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
American Standard Version (ASV)
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Bible in Basic English (BBE)
And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope:
Darby English Bible (DBY)
Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
World English Bible (WEB)
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;
Young's Literal Translation (YLT)
because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,
| Therefore | διὰ | dia | thee-AH |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| did my | εὐφράνθη | euphranthē | afe-FRAHN-thay |
| ἡ | hē | ay | |
| heart | καρδία | kardia | kahr-THEE-ah |
| rejoice, | μου | mou | moo |
| and | καὶ | kai | kay |
| my | ἠγαλλιάσατο | ēgalliasato | ay-gahl-lee-AH-sa-toh |
| ἡ | hē | ay | |
| tongue | γλῶσσά | glōssa | GLOSE-SA |
| glad; was | μου | mou | moo |
| moreover | ἔτι | eti | A-tee |
| δὲ | de | thay | |
| also | καὶ | kai | kay |
| my | ἡ | hē | ay |
| σάρξ | sarx | SAHR-ks | |
| flesh shall | μου | mou | moo |
| rest | κατασκηνώσει | kataskēnōsei | ka-ta-skay-NOH-see |
| in | ἐπ' | ep | ape |
| hope: | ἐλπίδι | elpidi | ale-PEE-thee |
Cross Reference
ਜ਼ਬੂਰ 16:9
ਇਸੇ ਲਈ ਮੇਰੀ ਰੂਹ ਤੇ ਮੇਰਾ ਮਨ ਆਨੰਦ ਮਈ ਹੋਵਣਗੇ। ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸ਼ਰੀਰ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹੇਗਾ।
ਜ਼ਬੂਰ 30:11
ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਤੁਸਾਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਰੋਣ ਨੂੰ ਨੱਚਣ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਉਦਾਸੀ ਦੀ ਪੋਸ਼ਾਕ ਲਾਹ ਲਈ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ।
ਜ਼ਬੂਰ 63:5
ਮੈਂ ਇੰਝ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧੀਆ ਭੋਜਨ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ। ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਭਰੇ ਬੁਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਮੁੱਖ ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੇਗਾ।
ਜ਼ਬੂਰ 71:23
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ। ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੁਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਸਤਤਿ ਦੇ ਗੀਤ ਗਾਵਾਂਗਾ।
ਜ਼ਬੂਰ 22:22
ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਵੱਡੀ ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਾਂਗਾ।