Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 23:27

Acts 23:27 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 23

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 23:27
ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਹੀ ਵਾਲੇ ਸਨ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਰੋਮੀ ਨਾਗਰਿਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸੇ ਵਕਤ ਆਪਣੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨਾਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ।

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன் வித்தைத் தன் மக்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது அவனது பிள்ளைகளை ஜனங்கள் மதிப்பார்கள். கர்த்தராகிய நான் தலைமை ஆசாரியனை அவனது சிறப்புப் பணிகளுக்காகத் தனியாக வைத்திருக்கிறேன்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
தன் வழிமரபை இரத்தக் கலப்பற்றதாகப் பாதுகாக்க வேண்டும். ஏனெனில், நானே அவனைத் தூய்மையாக்கும் ஆண்டவர்.”⒫

லேவியராகமம் 21:14லேவியராகமம் 21லேவியராகமம் 21:16

King James Version (KJV)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

American Standard Version (ASV)
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Bible in Basic English (BBE)
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby English Bible (DBY)
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible (WEB)
He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and he doth not pollute his seed among his people; for I `am’ Jehovah, sanctifying him.’

லேவியராகமம் Leviticus 21:15
அவன் தன் வித்தைத் தன் ஜனங்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
shall
he
profane
יְחַלֵּ֥לyĕḥallēlyeh-ha-LALE
his
seed
זַרְע֖וֹzarʿôzahr-OH
people:
his
among
בְּעַמָּ֑יוbĕʿammāywbeh-ah-MAV
for
כִּ֛יkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
do
sanctify
מְקַדְּשֽׁוֹ׃mĕqaddĕšômeh-ka-deh-SHOH
This
Τὸνtontone

ἄνδραandraAN-thra
man
was
τοῦτονtoutonTOO-tone
taken
συλληφθένταsyllēphthentasyool-lay-FTHANE-ta
of
ὑπὸhypoyoo-POH
the
τῶνtōntone
Jews,
Ἰουδαίωνioudaiōnee-oo-THAY-one
and
καὶkaikay
should
μέλλονταmellontaMALE-lone-ta
have
been
killed
ἀναιρεῖσθαιanaireisthaiah-nay-REE-sthay
of
ὑπ'hypyoop
them:
αὐτῶνautōnaf-TONE
I
came
then
ἐπιστὰςepistasay-pee-STAHS
with
σὺνsynsyoon
an

τῷtoh
army,
στρατεύματιstrateumatistra-TAVE-ma-tee
and
rescued
ἐξειλόμηνexeilomēnayks-ee-LOH-mane
him,
αὐτὸν,autonaf-TONE
having
understood
μαθὼνmathōnma-THONE
that
ὅτιhotiOH-tee
he
was
Ῥωμαῖόςrhōmaiosroh-MAY-OSE
a
Roman.
ἐστινestinay-steen

Tamil Indian Revised Version
அவன் தன் வித்தைத் தன் மக்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது அவனது பிள்ளைகளை ஜனங்கள் மதிப்பார்கள். கர்த்தராகிய நான் தலைமை ஆசாரியனை அவனது சிறப்புப் பணிகளுக்காகத் தனியாக வைத்திருக்கிறேன்” என்று கூறினார்.

Thiru Viviliam
தன் வழிமரபை இரத்தக் கலப்பற்றதாகப் பாதுகாக்க வேண்டும். ஏனெனில், நானே அவனைத் தூய்மையாக்கும் ஆண்டவர்.”⒫

லேவியராகமம் 21:14லேவியராகமம் 21லேவியராகமம் 21:16

King James Version (KJV)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

American Standard Version (ASV)
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

Bible in Basic English (BBE)
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Darby English Bible (DBY)
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

World English Bible (WEB)
He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and he doth not pollute his seed among his people; for I `am’ Jehovah, sanctifying him.’

லேவியராகமம் Leviticus 21:15
அவன் தன் வித்தைத் தன் ஜனங்களுக்குள்ளே பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காமல் இருப்பானாக; நான் அவனைப் பரிசுத்தமாக்குகிற கர்த்தர் என்று சொல் என்றார்.
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

Neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
shall
he
profane
יְחַלֵּ֥לyĕḥallēlyeh-ha-LALE
his
seed
זַרְע֖וֹzarʿôzahr-OH
people:
his
among
בְּעַמָּ֑יוbĕʿammāywbeh-ah-MAV
for
כִּ֛יkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
do
sanctify
מְקַדְּשֽׁוֹ׃mĕqaddĕšômeh-ka-deh-SHOH

Chords Index for Keyboard Guitar