Index
Full Screen ?
 

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 7:5

అపొస్తలుల కార్యములు 7:5 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 7

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 7:5
ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਨਾ ਦਿੱਤੀ, ਇੱਕ ਫ਼ੁੱਟ ਤੱਕ ਦੀ ਵੀ ਥਾਂ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਧਰਤੀ ਉਸੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਉਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਨੂੰ ਦੇਵਾਂਗਾ ਭਾਵੇਂ ਅਜੇ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਕੋਈ ਬੱਚਾ ਨਹੀਂ ਸੀ।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பேதுரு அவரைப் பார்த்து: இந்த உவமையை எங்களுக்கு விளக்கிச்சொல்லவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது பேதுரு, “நீர் மக்களுக்கு முதலில் சொல்லியதன் பொருளை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அதற்குப் பேதுரு அவரை நோக்கி, “நீர் சொன்ன உவமையை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டார்.

மத்தேயு 15:14மத்தேயு 15மத்தேயு 15:16

King James Version (KJV)
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

American Standard Version (ASV)
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.

Bible in Basic English (BBE)
Then Peter said to him, Make the story clear to us.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.

World English Bible (WEB)
Peter answered him, “Explain the parable to us.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to him, `Explain to us this simile.’

மத்தேயு Matthew 15:15
அப்பொழுது, பேதுரு அவரை நோக்கி: இந்த உவமையை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தவேண்டும் என்றான்.
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Then
Ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
answered
δὲdethay

hooh
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
said
εἶπενeipenEE-pane
him,
unto
αὐτῷautōaf-TOH
Declare
ΦράσονphrasonFRA-sone
unto
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
this
τὴνtēntane

παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
parable.
ταύτηνtautēnTAF-tane
And
καὶkaikay
he
gave
οὐκoukook
him
ἔδωκενedōkenA-thoh-kane
none
αὐτῷautōaf-TOH
inheritance
κληρονομίανklēronomianklay-roh-noh-MEE-an
in
ἐνenane
it,
αὐτῇautēaf-TAY
no,
not
οὐδὲoudeoo-THAY
on:
foot
his
set
to
as
much
so
βῆμαbēmaVAY-ma

ποδόςpodospoh-THOSE
yet
καὶkaikay
he
promised
ἐπηγγείλατοepēngeilatoape-ayng-GEE-la-toh
it
give
would
he
that
αὐτῷautōaf-TOH
to
him
δοῦναιdounaiTHOO-nay
for
εἰςeisees
possession,
a
κατάσχεσινkataschesinka-TA-skay-seen

αὐτὴνautēnaf-TANE
and
καὶkaikay
to

τῷtoh
his
σπέρματιspermatiSPARE-ma-tee
seed
αὐτοῦautouaf-TOO
after
μετ'metmate
him,
αὐτόνautonaf-TONE
he
yet
as
when
οὐκoukook
had
ὄντοςontosONE-tose
no
αὐτῷautōaf-TOH
child.
τέκνουteknouTAY-knoo

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, பேதுரு அவரைப் பார்த்து: இந்த உவமையை எங்களுக்கு விளக்கிச்சொல்லவேண்டும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்பொழுது பேதுரு, “நீர் மக்களுக்கு முதலில் சொல்லியதன் பொருளை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அதற்குப் பேதுரு அவரை நோக்கி, “நீர் சொன்ன உவமையை எங்களுக்கு விளக்கும்” என்று கேட்டார்.

மத்தேயு 15:14மத்தேயு 15மத்தேயு 15:16

King James Version (KJV)
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

American Standard Version (ASV)
And Peter answered and said unto him, Declare unto us the parable.

Bible in Basic English (BBE)
Then Peter said to him, Make the story clear to us.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.

World English Bible (WEB)
Peter answered him, “Explain the parable to us.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Peter answering said to him, `Explain to us this simile.’

மத்தேயு Matthew 15:15
அப்பொழுது, பேதுரு அவரை நோக்கி: இந்த உவமையை எங்களுக்கு வெளிப்படுத்தவேண்டும் என்றான்.
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

Then
Ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
answered
δὲdethay

hooh
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
said
εἶπενeipenEE-pane
him,
unto
αὐτῷautōaf-TOH
Declare
ΦράσονphrasonFRA-sone
unto
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
this
τὴνtēntane

παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
parable.
ταύτηνtautēnTAF-tane

Chords Index for Keyboard Guitar