ਆਮੋਸ 8:14
ਲੋਕ ਸਾਮਰਿਯਾ ਦੇ ਵੱਛੇ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਕੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ: ‘ਹੇ ਦਾਨ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ, ਅਤੇ ਬਏਰਸ਼ਬਾ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾਂਦੇ ਹਾਂ …।’ ਪਰ ਉਹ ਅਜਿਹੇ ਡਿੱਗਣਗੇ ਕਿ ਮੁੜ ਉੱਠਣ ਦੇ ਕਾਬਿ।”
They that swear | הַנִּשְׁבָּעִים֙ | hannišbāʿîm | ha-neesh-ba-EEM |
by the sin | בְּאַשְׁמַ֣ת | bĕʾašmat | beh-ash-MAHT |
of Samaria, | שֹֽׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
say, and | וְאָמְר֗וּ | wĕʾomrû | veh-ome-ROO |
Thy god, | חֵ֤י | ḥê | hay |
O Dan, | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
liveth; | דָּ֔ן | dān | dahn |
manner The and, | וְחֵ֖י | wĕḥê | veh-HAY |
of Beer-sheba | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
liveth; | בְּאֵֽר | bĕʾēr | beh-ARE |
fall, shall they even | שָׁ֑בַע | šābaʿ | SHA-va |
and never | וְנָפְל֖וּ | wĕnoplû | veh-nofe-LOO |
rise up | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
again. | יָק֥וּמוּ | yāqûmû | ya-KOO-moo |
עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |