ਦਾਨੀ ਐਲ 2:15
ਦਾਨੀਏਲ ਨੇ ਅਰਯੋਕ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਰਾਜੇ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਾ ਹੁਕਮ ਕਿਉਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ?” ਫ਼ੇਰ ਅਰੀਓਕ ਨੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਵਿਬਿਆ ਸੁਣਾਈ ਅਤੇ ਦਾਨੀਏਲ ਸਮਝ ਗਿਆ।
He answered | עָנֵ֣ה | ʿānē | ah-NAY |
and said | וְאָמַ֗ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
to Arioch | לְאַרְיוֹךְ֙ | lĕʾaryôk | leh-ar-yoke |
king's the | שַׁלִּיטָ֣א | šallîṭāʾ | sha-lee-TA |
דִֽי | dî | dee | |
captain, | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
Why | עַל | ʿal | al |
מָ֥ה | mâ | ma | |
decree the is | דָתָ֛א | dātāʾ | da-TA |
so hasty | מְהַחְצְפָ֖ה | mĕhaḥṣĕpâ | meh-hahk-tseh-FA |
from | מִן | min | meen |
קֳדָ֣ם | qŏdām | koh-DAHM | |
the king? | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
Then | אֱדַ֣יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
Arioch | מִלְּתָ֔א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
made the thing | הוֹדַ֥ע | hôdaʿ | hoh-DA |
known | אַרְי֖וֹךְ | ʾaryôk | ar-YOKE |
to Daniel. | לְדָנִיֵּֽאל׃ | lĕdāniyyēl | leh-da-nee-YALE |