ਦਾਨੀ ਐਲ 2:16
ਜਦੋਂ ਦਾਨੀਏਲ ਨੇ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣੀ ਉਹ ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਕੋਲ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਦਾਨੀਏਲ ਨੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ। ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸੁਪਨੇ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅਰਬ ਬਾਰੇ ਦੱਸ ਸੱਕੇਗਾ।
Then Daniel | וְדָ֣נִיֵּ֔אל | wĕdāniyyēl | veh-DA-nee-YALE |
went in, | עַ֖ל | ʿal | al |
desired and | וּבְעָ֣ה | ûbĕʿâ | oo-veh-AH |
of | מִן | min | meen |
the king | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
that | דִּ֚י | dî | dee |
give would he | זְמָ֣ן | zĕmān | zeh-MAHN |
him time, | יִנְתֵּן | yintēn | yeen-TANE |
shew would he that and | לֵ֔הּ | lēh | lay |
the king | וּפִשְׁרָ֖א | ûpišrāʾ | oo-feesh-RA |
the interpretation. | לְהַֽחֲוָיָ֥ה | lĕhaḥăwāyâ | leh-ha-huh-va-YA |
לְמַלְכָּֽא׃ | lĕmalkāʾ | leh-mahl-KA |