ਅਸਤਸਨਾ 2:6
ਤੁਹਾਨੂੰ ਏਸਾਓ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਲਈ, ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਪੈਣਗੇ।
Ye shall buy | אֹ֣כֶל | ʾōkel | OH-hel |
meat | תִּשְׁבְּר֧וּ | tišbĕrû | teesh-beh-ROO |
of | מֵֽאִתָּ֛ם | mēʾittām | may-ee-TAHM |
money, for them | בַּכֶּ֖סֶף | bakkesep | ba-KEH-sef |
that ye may eat; | וַֽאֲכַלְתֶּ֑ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
also shall ye and | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
buy | מַ֜יִם | mayim | MA-yeem |
water | תִּכְר֧וּ | tikrû | teek-ROO |
of | מֵֽאִתָּ֛ם | mēʾittām | may-ee-TAHM |
money, for them | בַּכֶּ֖סֶף | bakkesep | ba-KEH-sef |
that ye may drink. | וּשְׁתִיתֶֽם׃ | ûšĕtîtem | oo-sheh-tee-TEM |