ਅਸਤਸਨਾ 23:5
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਨੇ ਬਿਲਆਮ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਸਰਾਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Nevertheless the Lord | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
thy God | אָבָ֞ה | ʾābâ | ah-VA |
would | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
not | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
hearken | לִשְׁמֹ֣עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah |
unto | אֶל | ʾel | el |
Balaam; | בִּלְעָ֔ם | bilʿām | beel-AM |
but the Lord | וַיַּֽהֲפֹךְ֩ | wayyahăpōk | va-YA-huh-foke |
thy God | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
turned | אֱלֹהֶ֧יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
לְּךָ֛ | lĕkā | leh-HA | |
the curse | אֶת | ʾet | et |
into a blessing | הַקְּלָלָ֖ה | haqqĕlālâ | ha-keh-la-LA |
because thee, unto | לִבְרָכָ֑ה | librākâ | leev-ra-HA |
the Lord | כִּ֥י | kî | kee |
thy God | אֲהֵֽבְךָ֖ | ʾăhēbĕkā | uh-hay-veh-HA |
loved | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee. | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |