ਅਸਤਸਨਾ 26:12
“ਹਰ ਤੀਸਰਾ ਵਰ੍ਹਾ ਦਸਵੰਧ ਦਾ ਵਰ੍ਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਰ੍ਹੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਫ਼ਸਲਾਂ ਦਾ ਦਸਵੰਧ ਲੇਵੀਆਂ, ਆਪਣੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ, ਵਿਧਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਯਤੀਮਾਂ ਨੂੰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਭੋਜਨ ਹੋਵੇਗਾ।
When | כִּ֣י | kî | kee |
thou hast made an end | תְכַלֶּ֞ה | tĕkalle | teh-ha-LEH |
tithing of | לַ֠עְשֵׂר | laʿśēr | LA-sare |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the tithes | מַעְשַׂ֧ר | maʿśar | ma-SAHR |
increase thine of | תְּבוּאָֽתְךָ֛ | tĕbûʾātĕkā | teh-voo-ah-teh-HA |
the third | בַּשָּׁנָ֥ה | baššānâ | ba-sha-NA |
year, | הַשְּׁלִישִׁ֖ת | haššĕlîšit | ha-sheh-lee-SHEET |
year the is which | שְׁנַ֣ת | šĕnat | sheh-NAHT |
of tithing, | הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר | hammaʿăśēr | ha-ma-uh-SARE |
given hast and | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
it unto the Levite, | לַלֵּוִ֗י | lallēwî | la-lay-VEE |
stranger, the | לַגֵּר֙ | laggēr | la-ɡARE |
the fatherless, | לַיָּת֣וֹם | layyātôm | la-ya-TOME |
widow, the and | וְלָֽאַלְמָנָ֔ה | wĕlāʾalmānâ | veh-la-al-ma-NA |
that they may eat | וְאָֽכְל֥וּ | wĕʾākĕlû | veh-ah-heh-LOO |
gates, thy within | בִשְׁעָרֶ֖יךָ | bišʿārêkā | veesh-ah-RAY-ha |
and be filled; | וְשָׂבֵֽעוּ׃ | wĕśābēʿû | veh-sa-vay-OO |