ਵਾਈਜ਼ 6:3
ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਤ ਚਿਰ ਜਿਉਂਦਾ, ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ 100 ਬੱਚੇ ਹੋ ਸੱਕਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਜੇ ਉਹ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਨਾਲ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅੰਤਿਮ-ਸਂਸੱਕਾਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਮੈਂ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਉਸ ਬੰਦੇ ਨਾਲੋਂ ਮਰਿਆ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਜੁਆਕ ਬਿਹਤਰ ਹੈ।
If | אִם | ʾim | eem |
a man | יוֹלִ֣יד | yôlîd | yoh-LEED |
beget | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
hundred an | מֵאָ֡ה | mēʾâ | may-AH |
children, and live | וְשָׁנִים֩ | wĕšānîm | veh-sha-NEEM |
many | רַבּ֨וֹת | rabbôt | RA-bote |
years, | יִֽחְיֶ֜ה | yiḥĕye | yee-heh-YEH |
so that the days | וְרַ֣ב׀ | wĕrab | veh-RAHV |
years his of | שֶׁיִּהְי֣וּ | šeyyihyû | sheh-yee-YOO |
be | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
many, | שָׁנָ֗יו | šānāyw | sha-NAV |
soul his and | וְנַפְשׁוֹ֙ | wĕnapšô | veh-nahf-SHOH |
be not | לֹא | lōʾ | loh |
filled | תִשְׂבַּ֣ע | tiśbaʿ | tees-BA |
with | מִן | min | meen |
good, | הַטּוֹבָ֔ה | haṭṭôbâ | ha-toh-VA |
and also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
that he have | קְבוּרָ֖ה | qĕbûrâ | keh-voo-RA |
no | לֹא | lōʾ | loh |
burial; | הָ֣יְתָה | hāyĕtâ | HA-yeh-ta |
I say, | לּ֑וֹ | lô | loh |
birth untimely an that | אָמַ֕רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
is better | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
than | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
he. | הַנָּֽפֶל׃ | hannāpel | ha-NA-fel |