ਆ ਸਤਰ 2:18
ਫ਼ੇਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਅਸਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਦਾਅਵਤ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਖਾਸ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਆਗੂਆਂ ਲਈ ਸੀ। ਉਸ ਦਿਨ, ਉਸ ਨੇ ਸਾਰੇ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਛੁੱਟੀ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਦਿਆਲੂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਸੀ ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਤੋਂਹਫੇ ਵੰਡੇ।
Then the king | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
great a | מִשְׁתֶּ֣ה | mište | meesh-TEH |
feast | גָד֗וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
unto all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
princes his | שָׂרָיו֙ | śārāyw | sa-rav |
and his servants, | וַֽעֲבָדָ֔יו | waʿăbādāyw | va-uh-va-DAV |
even | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
Esther's | מִשְׁתֵּ֣ה | mištē | meesh-TAY |
feast; | אֶסְתֵּ֑ר | ʾestēr | es-TARE |
made he and | וַֽהֲנָחָ֤ה | wahănāḥâ | va-huh-na-HA |
a release | לַמְּדִינוֹת֙ | lammĕdînôt | la-meh-dee-NOTE |
to the provinces, | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
and gave | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
gifts, | מַשְׂאֵ֖ת | maśʾēt | mahs-ATE |
according to the state | כְּיַ֥ד | kĕyad | keh-YAHD |
of the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |