ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 1:21
ਇਸ ਲਈ ਜੇ ਜਾਨਵਰ ਹਿਲਦੇ ਸਨ ਤਾਂ ਪਹੀਏ ਵੀ ਹਿਲਦੇ ਸਨ। ਜੇ ਜਾਨਵਰ ਖਲੋ ਜਾਂਦੇ ਸਨ ਤਾਂ ਪਹੀਏ ਵੀ ਰੁਕ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। ਜੇ ਪਹੀਏ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉੱਚੇ ਜਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਜਾਨਵਰ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। ਕਿਉਂ ਕਿ ਪਹੀਆਂ ਅੰਦਰ ਹਵਾ ਸੀ।
When those went, | בְּלֶכְתָּ֣ם | bĕlektām | beh-lek-TAHM |
these went; | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
stood, those when and | וּבְעָמְדָ֖ם | ûbĕʿomdām | oo-veh-ome-DAHM |
stood; these | יַֽעֲמֹ֑דוּ | yaʿămōdû | ya-uh-MOH-doo |
and when those were lifted up | וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם | ûbĕhinnośʾām | oo-veh-hee-nose-AM |
from | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
earth, the | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the wheels | יִנָּשְׂא֤וּ | yinnośʾû | yee-nose-OO |
up lifted were | הָאֽוֹפַנִּים֙ | hāʾôpannîm | ha-oh-fa-NEEM |
over against | לְעֻמָּתָ֔ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
them: for | כִּ֛י | kî | kee |
spirit the | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of the living creature | הַחַיָּ֖ה | haḥayyâ | ha-ha-YA |
was in the wheels. | בָּאוֹפַנִּֽים׃ | bāʾôpannîm | ba-oh-fa-NEEM |