ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 10:3
ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਦੱਖਣ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਖਲੋਤੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੰਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ ਚਲਕੇ ਗਿਆ। ਬੱਦਲ ਨੇ ਅੰਦਰਲੇ ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਭਰ ਦਿੱਤਾ।
Now the cherubims | וְהַכְּרֻבִ֗ים | wĕhakkĕrubîm | veh-ha-keh-roo-VEEM |
stood | עֹֽמְדִ֛ים | ʿōmĕdîm | oh-meh-DEEM |
side right the on | מִימִ֥ין | mîmîn | mee-MEEN |
of the house, | לַבַּ֖יִת | labbayit | la-BA-yeet |
man the when | בְּבֹא֣וֹ | bĕbōʾô | beh-voh-OH |
went in; | הָאִ֑ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
cloud the and | וְהֶעָנָ֣ן | wĕheʿānān | veh-heh-ah-NAHN |
filled | מָלֵ֔א | mālēʾ | ma-LAY |
the inner | אֶת | ʾet | et |
הֶחָצֵ֖ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE | |
court. | הַפְּנִימִֽית׃ | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |