ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 11:16
“ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖ: ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਡਾ ਪ੍ਰਭੂ, ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਵੱਲ ਦੂਰ ਦੁਰਾਡੇ ਜਾਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕੀਤਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਵੱਸ਼ ਅਨੇਕਾਂ ਦੇਸਾਂ ਅੰਦਰ ਖਿੰਡਾਇਆ। ਪਰ ਉਸ ਬੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਸਾਂ ਅੰਦਰ ਹਨ, ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੰਦਰ ਹੋਵਾਂਗਾ।
Therefore | לָכֵ֣ן | lākēn | la-HANE |
say, | אֱמֹ֗ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
Lord the | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
Although | כִּ֤י | kî | kee |
off far them cast have I | הִרְחַקְתִּים֙ | hirḥaqtîm | heer-hahk-TEEM |
among the heathen, | בַּגּוֹיִ֔ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
although and | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
I have scattered | הֲפִֽיצוֹתִ֖ים | hăpîṣôtîm | huh-fee-tsoh-TEEM |
countries, the among them | בָּאֲרָצ֑וֹת | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
yet will I be | וָאֱהִ֤י | wāʾĕhî | va-ay-HEE |
little a as them to | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
sanctuary | לְמִקְדָּ֣שׁ | lĕmiqdāš | leh-meek-DAHSH |
countries the in | מְעַ֔ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
where | בָּאֲרָצ֖וֹת | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
they shall come. | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |