ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 11:20
ਮੈਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਾਂਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਕਨੂੰਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਗੇ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣਗੇ। ਉਹ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨਗੇ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਾਂਗਾ। ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੇ ਬੰਦੇ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੋਵਾਂਗਾ।’”
That | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
they may walk | בְּחֻקֹּתַ֣י | bĕḥuqqōtay | beh-hoo-koh-TAI |
statutes, my in | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
and keep | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
mine ordinances, | מִשְׁפָּטַ֥י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
and do | יִשְׁמְר֖וּ | yišmĕrû | yeesh-meh-ROO |
them: | וְעָשׂ֣וּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
and they shall be | אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM |
my people, | וְהָיוּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
I and | לִ֣י | lî | lee |
will be | לְעָ֔ם | lĕʿām | leh-AM |
their God. | וַאֲנִ֕י | waʾănî | va-uh-NEE |
אֶהְיֶ֥ה | ʾehye | eh-YEH | |
לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
לֵאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |