ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 11:22
ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖੰਭ ਖਿਲਾਰੇ ਅਤੇ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉੱਡ ਗਏ। ਪਹੀਏ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪਰਤਾਪ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸੀ।
Then did the cherubims | וַיִּשְׂא֤וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
lift up | הַכְּרוּבִים֙ | hakkĕrûbîm | ha-keh-roo-VEEM |
אֶת | ʾet | et | |
wings, their | כַּנְפֵיהֶ֔ם | kanpêhem | kahn-fay-HEM |
and the wheels | וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים | wĕhāʾôpannîm | veh-ha-oh-fa-NEEM |
beside | לְעֻמָּתָ֑ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
glory the and them; | וּכְב֧וֹד | ûkĕbôd | oo-heh-VODE |
of the God | אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
was over | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them above. | מִלְמָֽעְלָה׃ | milmāʿĕlâ | meel-MA-eh-la |