ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 12:14
ਮੈਂ ਰਾਜੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਵਿਦੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਫ਼ੌਜ ਨੂੰ ਹਰ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡਾ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਸਿਪਾਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਭਜਾਉਣਗੇ।
And I will scatter | וְכֹל֩ | wĕkōl | veh-HOLE |
toward every | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
wind | סְבִיבֹתָ֥יו | sĕbîbōtāyw | seh-vee-voh-TAV |
all | עֶזְרֹ֛ה | ʿezrō | ez-ROH |
that | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
are about | אֲגַפָּ֖יו | ʾăgappāyw | uh-ɡa-PAV |
him to help | אֱזָרֶ֣ה | ʾĕzāre | ay-za-REH |
all and him, | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
his bands; | ר֑וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
out draw will I and | וְחֶ֖רֶב | wĕḥereb | veh-HEH-rev |
the sword | אָרִ֥יק | ʾārîq | ah-REEK |
after | אַחֲרֵיהֶֽם׃ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM |