ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 13:12
ਕਂਧ ਡਿੱਗ ਪਵੇਗੀ। ਅਤੇ ਲੋਕ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਗੇ, ‘ਉਸ ਪਲਸਤਰ ਦਾ ਕੀ ਬਣਿਆ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸੀਂ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਬਪਿਆ ਸੀ?’”
Lo, | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
when the wall | נָפַ֣ל | nāpal | na-FAHL |
fallen, is | הַקִּ֑יר | haqqîr | ha-KEER |
shall it not | הֲלוֹא֙ | hălôʾ | huh-LOH |
be said | יֵאָמֵ֣ר | yēʾāmēr | yay-ah-MARE |
unto | אֲלֵיכֶ֔ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
you, Where | אַיֵּ֥ה | ʾayyē | ah-YAY |
is the daubing | הַטִּ֖יחַ | haṭṭîaḥ | ha-TEE-ak |
wherewith | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye have daubed | טַחְתֶּֽם׃ | ṭaḥtem | tahk-TEM |