ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 14:17
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਉਸ ਦੇਸ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਕੋਈ ਦੁਸ਼ਮਣ ਫ਼ੌਜ ਭੇਜਾਂ। ਉਹ ਫ਼ੌਜੀ ਉਸ ਦੇਸ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਣਗੇ-ਮੈਂ ਉਸ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਬੰਦਿਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ।
Or | א֛וֹ | ʾô | oh |
if I bring | חֶ֥רֶב | ḥereb | HEH-rev |
a sword | אָבִ֖יא | ʾābîʾ | ah-VEE |
upon | עַל | ʿal | al |
that | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
land, | הַהִ֑יא | hahîʾ | ha-HEE |
and say, | וְאָמַרְתִּ֗י | wĕʾāmartî | veh-ah-mahr-TEE |
Sword, | חֶ֚רֶב | ḥereb | HEH-rev |
through go | תַּעֲבֹ֣ר | taʿăbōr | ta-uh-VORE |
the land; | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
off cut I that so | וְהִכְרַתִּ֥י | wĕhikrattî | veh-heek-ra-TEE |
man | מִמֶּ֖נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
and beast | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
from | וּבְהֵמָֽה׃ | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |