ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 15:6
ਇਸ ਲਈ ਅੰਗੂਰ ਦੀਆਂ ਵੇਲਾਂ ਦੇ ਲੱਕੜ ਦੇ ਟੋਟੇ ਜੰਗਲ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਹੋਰ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਰਗੇ ਹੀ ਹਨ। ਲੋਕੀ ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਅੱਗ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾੜ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿਆਂਗਾ!” ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
As | כַּאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
the vine | עֵץ | ʿēṣ | ayts |
tree | הַגֶּ֙פֶן֙ | haggepen | ha-ɡEH-FEN |
among the trees | בְּעֵ֣ץ | bĕʿēṣ | beh-AYTS |
of the forest, | הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
given have I | נְתַתִּ֥יו | nĕtattîw | neh-ta-TEEOO |
to the fire | לָאֵ֖שׁ | lāʾēš | la-AYSH |
for fuel, | לְאָכְלָ֑ה | lĕʾoklâ | leh-oke-LA |
so | כֵּ֣ן | kēn | kane |
give I will | נָתַ֔תִּי | nātattî | na-TA-tee |
אֶת | ʾet | et | |
the inhabitants | יֹשְׁבֵ֖י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of Jerusalem. | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-roo-sha-loh-EEM |