ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20:35
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਰੂਬਲ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਵਾਂਗਾ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਪਰ ਇਹ ਥਾਂ ਅਜਿਹੀ ਹੋਵੇਗੀ ਜਿੱਥੇ ਹੋਰ ਕੌਮਾਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਅਸੀਂ ਆਮ੍ਹੋ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਨਿਆਂ ਕਰਾਂਗ।
And I will bring | וְהֵבֵאתִ֣י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
you into | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
the wilderness | אֶל | ʾel | el |
people, the of | מִדְבַּ֖ר | midbar | meed-BAHR |
and there | הָֽעַמִּ֑ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
plead I will | וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י | wĕnišpaṭtî | veh-neesh-paht-TEE |
with | אִתְּכֶם֙ | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
you face | שָׁ֔ם | šām | shahm |
to | פָּנִ֖ים | pānîm | pa-NEEM |
face. | אֶל | ʾel | el |
פָּנִֽים׃ | pānîm | pa-NEEM |