ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 21:29
“‘ਤੁਹਾਡੇ ਦਰਸ਼ਨ ਫ਼ਿਜ਼ੂਲ ਹਨ। ਜਾਦੂ ਤੁਹਾਡਾ ਕਰੇਗਾ ਨਹੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਤੁਹਾਡੀ। ਝੂਠ ਦਾ ਪੁਲਂਦਾ ਹੀ ਹੈ ਇਹ। ਬਦ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਰਦਨ ਉੱਤੇ ਹੈ ਹੁਣ ਤਲਵਾਰ। ਬਣ ਜਾਵਣਗੇ ਛੇਤੀ ਹੀ ਉਹ ਮੁਰਦਾ ਸ਼ਰੀਰ। ਵਕਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੈ ਆ ਗਿਆ। ਵਕਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਦੀ ਦੇ ਮੁਕਣ ਦਾ।
Whiles they see | בַּחֲז֥וֹת | baḥăzôt | ba-huh-ZOTE |
vanity | לָךְ֙ | lok | loke |
divine they whiles thee, unto | שָׁ֔וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
lie a | בִּקְסָם | biqsām | beek-SAHM |
unto thee, to bring | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
upon thee | כָּזָ֑ב | kāzāb | ka-ZAHV |
the necks | לָתֵ֣ת | lātēt | la-TATE |
slain, are that them of | אוֹתָ֗ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
of the wicked, | אֶֽל | ʾel | el |
whose | צַוְּארֵי֙ | ṣawwĕʾrēy | tsa-weh-RAY |
day | חַֽלְלֵ֣י | ḥallê | hahl-LAY |
come, is | רְשָׁעִ֔ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
when | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
their iniquity | בָּ֣א | bāʾ | ba |
shall have an end. | יוֹמָ֔ם | yômām | yoh-MAHM |
בְּעֵ֖ת | bĕʿēt | beh-ATE | |
עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE | |
קֵֽץ׃ | qēṣ | kayts |