ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 23:17
ਇਸ ਲਈ ਬਾਬਲ ਦੇ ਉਹ ਆਦਮੀ ਉਸਦੀ ਸੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਸੰਭੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ। ਉਸ ਨੂੰ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਨਾਪਾਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਸਖਤ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਈ!
And the Babylonians | וַיָּבֹ֨אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
אֵלֶ֤יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha | |
came | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
to | בָבֶל֙ | bābel | va-VEL |
bed the into her | לְמִשְׁכַּ֣ב | lĕmiškab | leh-meesh-KAHV |
of love, | דֹּדִ֔ים | dōdîm | doh-DEEM |
and they defiled | וַיְטַמְּא֥וּ | wayṭammĕʾû | vai-ta-meh-OO |
whoredom, their with her | אוֹתָ֖הּ | ʾôtāh | oh-TA |
and she was polluted | בְּתַזְנוּתָ֑ם | bĕtaznûtām | beh-tahz-noo-TAHM |
mind her and them, with | וַתִּ֨טְמָא | wattiṭmāʾ | va-TEET-ma |
was alienated | בָ֔ם | bām | vahm |
from them. | וַתֵּ֥קַע | wattēqaʿ | va-TAY-ka |
נַפְשָׁ֖הּ | napšāh | nahf-SHA | |
מֵהֶֽם׃ | mēhem | may-HEM |