ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 3:10
ਫ਼ੇਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਤੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹਾਂ। ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Moreover he said | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
me, Son | בֶּן | ben | ben |
man, of | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
my words | דְּבָרַי֙ | dĕbāray | deh-va-RA |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
speak shall I | אֲדַבֵּ֣ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
unto | אֵלֶ֔יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
thee receive | קַ֥ח | qaḥ | kahk |
heart, thine in | בִּֽלְבָבְךָ֖ | bilĕbobkā | bee-leh-vove-HA |
and hear | וּבְאָזְנֶ֥יךָ | ûbĕʾoznêkā | oo-veh-oze-NAY-ha |
with thine ears. | שְׁמָֽע׃ | šĕmāʿ | sheh-MA |