ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 3:14
ਹਵਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਚੁੱਕਿਆ ਤ੍ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਗਈ। ਮੈਂ ਉਸ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਗ਼ਮਗੀਨ ਸਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਆਤਮੇ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਤੜਪ ਸੀ। ਪਰ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਉੱਪਰ ਬੜੀ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਪਾਇਆ।
So the spirit | וְר֥וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
lifted me up, | נְשָׂאַ֖תְנִי | nĕśāʾatnî | neh-sa-AT-nee |
away, me took and | וַתִּקָּחֵ֑נִי | wattiqqāḥēnî | va-tee-ka-HAY-nee |
and I went | וָאֵלֵ֥ךְ | wāʾēlēk | va-ay-LAKE |
in bitterness, | מַר֙ | mar | mahr |
heat the in | בַּחֲמַ֣ת | baḥămat | ba-huh-MAHT |
of my spirit; | רוּחִ֔י | rûḥî | roo-HEE |
but the hand | וְיַד | wĕyad | veh-YAHD |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
was strong | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
upon | חָזָֽקָה׃ | ḥāzāqâ | ha-ZA-ka |