ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 3:5
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਜਿਹੜੇ ਤੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦੇ। ਤੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ! ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵੱਲ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!
For | כִּ֡י | kî | kee |
thou | לֹא֩ | lōʾ | loh |
art not | אֶל | ʾel | el |
sent | עַ֨ם | ʿam | am |
to | עִמְקֵ֥י | ʿimqê | eem-KAY |
a people | שָׂפָ֛ה | śāpâ | sa-FA |
of a strange | וְכִבְדֵ֥י | wĕkibdê | veh-heev-DAY |
speech | לָשׁ֖וֹן | lāšôn | la-SHONE |
and of an hard | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
language, | שָׁל֑וּחַ | šālûaḥ | sha-LOO-ak |
to but | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּ֖ית | bêt | bate |
of Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |