ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 34:16
“ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਗੁਆਚੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਜਿਹੜੀਆਂ ਖਿੰਡ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਮੈਂ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਈਆਂ ਭੇਡਾਂ ਦੇ ਪਟ੍ਟੀਆਂ ਬਂਨ੍ਹਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਤਕੜੀਆਂ ਕਰਾਂਗਾ। ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਤਾਕਤਵਰ ਆਜੜੀਆਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੀ ਖੁਰਾਕ ਦਿਆਂਗਾ ਜਿਸਦੇ ਉਹ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹਨ।”
I will seek | אֶת | ʾet | et |
הָאֹבֶ֤דֶת | hāʾōbedet | ha-oh-VEH-det | |
lost, was which that | אֲבַקֵּשׁ֙ | ʾăbaqqēš | uh-va-KAYSH |
and bring again | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
away, driven was which that | הַנִּדַּ֣חַת | hanniddaḥat | ha-nee-DA-haht |
and will bind up | אָשִׁ֔יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
broken, was which that | וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת | wĕlannišberet | veh-la-neesh-BEH-ret |
and will strengthen | אֶחֱבֹ֔שׁ | ʾeḥĕbōš | eh-hay-VOHSH |
sick: was which that | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
destroy will I but | הַחוֹלָ֖ה | haḥôlâ | ha-hoh-LA |
the fat | אֲחַזֵּ֑ק | ʾăḥazzēq | uh-ha-ZAKE |
strong; the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
I will feed | הַשְּׁמֵנָ֧ה | haššĕmēnâ | ha-sheh-may-NA |
them with judgment. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הַחֲזָקָ֛ה | haḥăzāqâ | ha-huh-za-KA | |
אַשְׁמִ֖יד | ʾašmîd | ash-MEED | |
אֶרְעֶ֥נָּה | ʾerʿennâ | er-EH-na | |
בְמִשְׁפָּֽט׃ | bĕmišpāṭ | veh-meesh-PAHT |