ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 34:29
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਜ਼ਮੀਨ ਦਿਆਂਗਾ ਜਿਹੜਾ ਚੰਗਾ ਬਗੀਚਾ ਬਣ ਸੱਕੇਗੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਧਰਤੀ ਤੇ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਝੱਲਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਉਹ ਫ਼ੇਰ ਕਦੇ ਵੀ ਹੋਰਨਾਂ ਕੌਮਾਂ ਕੋਲੋਂ ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
And I will raise up | וַהֲקִמֹתִ֥י | wahăqimōtî | va-huh-kee-moh-TEE |
plant a them for | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
of renown, | מַטָּ֖ע | maṭṭāʿ | ma-TA |
and they shall be | לְשֵׁ֑ם | lĕšēm | leh-SHAME |
no | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
more | יִהְי֨וּ | yihyû | yee-YOO |
consumed | ע֜וֹד | ʿôd | ode |
with hunger | אֲסֻפֵ֤י | ʾăsupê | uh-soo-FAY |
in the land, | רָעָב֙ | rāʿāb | ra-AV |
neither | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
bear | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
the shame | יִשְׂא֥וּ | yiśʾû | yees-OO |
of the heathen | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
any more. | כְּלִמַּ֥ת | kĕlimmat | keh-lee-MAHT |
הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |