ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 36:29
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਚਾਵਾਂਗਾ ਵੀ ਅਤੇ ਨਾਪਾਕ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਅਨਾਜ ਨੂੰ ਉੱਗਣ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦੇਵਾਂਗਾ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਭੁੱਖਮਾਰੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲਿਆਵਾਂਗਾ।
I will also save | וְהוֹשַׁעְתִּ֣י | wĕhôšaʿtî | veh-hoh-sha-TEE |
all from you | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
your uncleannesses: | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
and I will call | טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם | ṭumʾôtêkem | toom-oh-tay-HEM |
for | וְקָרָ֤אתִי | wĕqārāʾtî | veh-ka-RA-tee |
the corn, | אֶל | ʾel | el |
and will increase | הַדָּגָן֙ | haddāgān | ha-da-ɡAHN |
lay and it, | וְהִרְבֵּיתִ֣י | wĕhirbêtî | veh-heer-bay-TEE |
no | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
famine | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
upon | אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE |
you. | עֲלֵיכֶ֖ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
רָעָֽב׃ | rāʿāb | ra-AV |