ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37:3
ਫ਼ੇਰ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਆਦਮੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਕੀ ਇਹ ਹੱਡੀਆਂ ਮੁੜਕੇ ਜਿਉਂਦੀਆਂ ਹੋ ਸੱਕਦੀਆਂ ਹਨ?” ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, “ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਹ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਜਾਣਦੇ ਹੋ।”
And he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
Son me, | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֕ם | ʾādām | ah-DAHM |
can these | הֲתִחְיֶ֖ינָה | hătiḥyênâ | huh-teek-YAY-na |
bones | הָעֲצָמ֣וֹת | hāʿăṣāmôt | ha-uh-tsa-MOTE |
live? | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
And I answered, | וָאֹמַ֕ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
O Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֖ה | yĕhwi | yeh-VEE |
thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
knowest. | יָדָֽעְתָּ׃ | yādāʿĕttā | ya-DA-eh-ta |