ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 38:23
ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਦਿਖਾ ਦਿਆਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਮਹਾਨ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸਾਬਤ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਮੈਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦਿਆਂ ਦੇਖਣਗੀਆਂ ਉਹ ਸਿੱਖ ਲੈਣਗੇ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ।”
Thus will I magnify myself, | וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ | wĕhitgaddiltiy | veh-heet-ɡa-deel-TEE |
myself; sanctify and | וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י | wĕhitqaddištî | veh-heet-ka-deesh-TEE |
and I will be known | וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י | wĕnôdaʿtî | veh-NOH-da-TEE |
eyes the in | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of many | גּוֹיִ֣ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
nations, | רַבִּ֑ים | rabbîm | ra-BEEM |
know shall they and | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
that | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |