ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39:13
ਆਮ ਆਦਮੀ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨ ਕਰਨਗੇ। ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਖੁਦ ਲਈ ਸਤਿਕਾਰ ਲਿਆਵਾਂਗਾ।” ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਖੀਆਂ।
Yea, all | וְקָֽבְרוּ֙ | wĕqābĕrû | veh-ka-veh-ROO |
the people | כָּל | kāl | kahl |
of the land | עַ֣ם | ʿam | am |
bury shall | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
them; and it shall be | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
renown a them to | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
the day | לְשֵׁ֑ם | lĕšēm | leh-SHAME |
glorified, be shall I that | י֚וֹם | yôm | yome |
saith | הִכָּ֣בְדִ֔י | hikkābĕdî | hee-KA-veh-DEE |
the Lord | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |