ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 4:5
ਤੈਨੂੰ ਤਿੰਨ ਸੌ ਨੱਬੇ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰ ਝੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੀਕ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ, ਇੱਕ ਦਿਨ ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਵੇਗਾ।
For I | וַאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
have laid | נָתַ֤תִּֽי | nātattî | na-TA-tee |
upon thee | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
years the | אֶת | ʾet | et |
of their iniquity, | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
according to the number | עֲוֹנָ֔ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM |
days, the of | לְמִסְפַּ֣ר | lĕmispar | leh-mees-PAHR |
three | יָמִ֔ים | yāmîm | ya-MEEM |
hundred | שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
and ninety | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
days: | וְתִשְׁעִ֖ים | wĕtišʿîm | veh-teesh-EEM |
bear thou shalt so | י֑וֹם | yôm | yome |
the iniquity | וְנָשָׂ֖אתָ | wĕnāśāʾtā | veh-na-SA-ta |
of the house | עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE |
of Israel. | בֵּֽית | bêt | bate |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |