ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 41:1
ਮੰਦਰ ਦਾ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਫ਼ੇਰ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਅੰਦਰ ਲੈ ਗਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਕਮਰੇ ਦੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ ਨਾਪਿਆ। ਪਾਸਿਆਂ ਦੀਆਂ ਉਹ ਕੰਧਾਂ ਹਰ ਪਾਸਿਓ 6 ਹੱਥ ਮੋਟੀਆਂ ਸਨ।
0 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Afterward he brought | וַיְבִיאֵ֖נִי | waybîʾēnî | vai-vee-A-nee |
me to | אֶל | ʾel | el |
the temple, | הַהֵיכָ֑ל | hahêkāl | ha-hay-HAHL |
measured and | וַיָּ֣מָד | wayyāmod | va-YA-mode |
אֶת | ʾet | et | |
the posts, | הָאֵילִ֗ים | hāʾêlîm | ha-ay-LEEM |
six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
cubits | אַמּ֨וֹת | ʾammôt | AH-mote |
broad | רֹ֧חַב | rōḥab | ROH-hahv |
side, one the on | מִפּ֛וֹ | mippô | MEE-poh |
and six | וְשֵׁשׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
cubits | אַמּֽוֹת | ʾammôt | ah-mote |
broad | רֹ֥חַב | rōḥab | ROH-hahv |
side, other the on | מִפּ֖וֹ | mippô | MEE-poh |
which was the breadth | רֹ֥חַב | rōḥab | ROH-hahv |
of the tabernacle. | הָאֹֽהֶל׃ | hāʾōhel | ha-OH-hel |
0 To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.