ਅਜ਼ਰਾ 7:23
ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਅਜ਼ਰਾ ਲਈ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਉਵੇਂ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ। ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੇ ਰਾਜ ਜਾਂ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਤੇ ਕ੍ਰੋਧਿਤ ਹੋਵੇ।
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।
Whatsoever | כָּל | kāl | kahl |
דִּ֗י | dî | dee | |
is commanded by | מִן | min | meen |
טַ֙עַם֙ | ṭaʿam | TA-AM | |
the God | אֱלָ֣הּ | ʾĕlāh | ay-LA |
heaven, of | שְׁמַיָּ֔א | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
let it be diligently | יִתְעֲבֵד֙ | yitʿăbēd | yeet-uh-VADE |
done | אַדְרַזְדָּ֔א | ʾadrazdāʾ | ad-rahz-DA |
for the house | לְבֵ֖ית | lĕbêt | leh-VATE |
God the of | אֱלָ֣הּ | ʾĕlāh | ay-LA |
of heaven: | שְׁמַיָּ֑א | šĕmayyāʾ | sheh-ma-YA |
for | דִּֽי | dî | dee |
why | לְמָ֤ה | lĕmâ | leh-MA |
should there be | לֶֽהֱוֵא֙ | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY |
wrath | קְצַ֔ף | qĕṣap | keh-TSAHF |
against | עַל | ʿal | al |
the realm | מַלְכ֥וּת | malkût | mahl-HOOT |
of the king | מַלְכָּ֖א | malkāʾ | mahl-KA |
and his sons? | וּבְנֽוֹהִי׃ | ûbĕnôhî | oo-veh-NOH-hee |
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।