ਅਜ਼ਰਾ 8:36
ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਖਤ ਆਗੂਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰਾਤ ਦਰਿਆ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਦੇ ਰਾਜਪਾਲਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ ਸਹਾਰਾ ਦਿੱਤਾ।
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।
And they delivered | וַֽיִּתְּנ֣וּ׀ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
the king's | דָּתֵ֣י | dātê | da-TAY |
commissions | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
king's the unto | לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי֙ | laʾăḥašdarpĕnēy | la-uh-hahsh-dahr-peh-NAY |
lieutenants, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and to the governors | וּפַֽחֲו֖וֹת | ûpaḥăwôt | oo-fa-huh-VOTE |
side this on | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
the river: | הַנָּהָ֑ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
and they furthered | וְנִשְּׂא֥וּ | wĕniśśĕʾû | veh-nee-seh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
people, the | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
and the house | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of God. | בֵּֽית | bêt | bate |
הָאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Exodus 1:5
याकूबका आफ्नै परिवारका जम्मा सन्तानहरू सत्तरी जना थिए। यूसुफ याकूबका बाह्रजना छोराहरू मध्ये एकजना थिए (तर तिनी पहिलेदेखि नै मिश्रमा थिए।)
Genesis 35:11
परमेश्वरले उसलाई भन्नु भयो, “म सर्वशक्तिमान परमेश्वर हुँ अनि म तिमीलाई आशीर्वाद दिन्छु। फल्दै-फुल्दै अनि बढदै जाऊ। तिम्रा सन्तानहरूबाट धेरै राष्ट्र अनि राजाहरू बनिनेछन्।
Judges 8:30
गिदोनका आफ्नै सत्तरी जना छोराहरू थिए। तिनका यदि धेरै छोराहरू भए किनभने तिनका धेरै पत्नीहरू थिए।