ਹੋ ਸੀਅ 10:12
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗਿਆਈ ਬੀਜੋਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਚੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਵਾਢੀ ਕਰੋਂਗੇ। ਆਪਣੀ ਅਣ ਟੁੱਟੀ ਅਣਵਾਹੀ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਵਾਹੋ। ਇਹ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਉਡੀਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ। ਉਹ ਆਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਚੰਗਿਆਈ ਦਾ ਮੀਂਹ ਵਰਸਾਵੇਗਾ।
Sow | זִרְע֨וּ | zirʿû | zeer-OO |
to yourselves in righteousness, | לָכֶ֤ם | lākem | la-HEM |
reap | לִצְדָקָה֙ | liṣdāqāh | leets-da-KA |
in | קִצְר֣וּ | qiṣrû | keets-ROO |
mercy; | לְפִי | lĕpî | leh-FEE |
break up | חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed |
your fallow ground: | נִ֥ירוּ | nîrû | NEE-roo |
time is it for | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
to seek | נִ֑יר | nîr | neer |
וְעֵת֙ | wĕʿēt | veh-ATE | |
the Lord, | לִדְר֣וֹשׁ | lidrôš | leed-ROHSH |
till | אֶת | ʾet | et |
he come | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and rain | עַד | ʿad | ad |
righteousness | יָב֕וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
upon you. | וְיֹרֶ֥ה | wĕyōre | veh-yoh-REH |
צֶ֖דֶק | ṣedeq | TSEH-dek | |
לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |