ਹੋ ਸੀਅ 2:16
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ: “ਉਸ ਵਕਤ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ‘ਮੇਰਾ ਪਤੀ’ ਆਖੇਁਗੀ ਅਤੇ ਫ਼ਿਰ ਮੈਨੂੰ ‘ਮੇਰਾ ਬਆਲ’ ਨਾ ਕਹੇਂਗੀ।”
And it shall be | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
at that | בַיּוֹם | bayyôm | va-YOME |
day, | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
call shalt thou that | תִּקְרְאִ֖י | tiqrĕʾî | teek-reh-EE |
me Ishi; | אִישִׁ֑י | ʾîšî | ee-SHEE |
call shalt and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
me no | תִקְרְאִי | tiqrĕʾî | teek-reh-EE |
more | לִ֥י | lî | lee |
Baali. | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
בַּעְלִֽי׃ | baʿlî | ba-LEE |